人気ブログランキング | 話題のタグを見る

首爾

中国は韓国の首都ソウルの中国語表記を、現行の「漢城(ハンチョン)」から「首爾(ショウアル)」へと変更することを決め、新華社は23日から新表記の使用を開始しました。

表記を変更した理由は次の通り。

1. 中国語ではロンドンやモスクワを「倫敦(ルントゥン)」「莫斯科(モースーコー)」と現地音を基に表記しているのに、ソウルについては朝鮮王朝時代の名称「漢城」を用いている。

2. 「首爾」は発音が韓国語音に近く、名称の混乱が生じない。

読売の記事はこちらです。


☆☆☆☆☆ φ(._.)
by ihajapan | 2005-10-24 09:19 | Daily Report

Report


by ihajapan